今週の月曜日(28日)、スペイン語情報誌Latin-a5月号(第64号)1万2千部を全国26都府県400ヶ所以上に発送しました。
今回は、多文化プロキューブ代表の吉富志津代さんと、当団体の代表大城ロクサナが先月ペルーとボリビアの日系人コミュニティを訪問した際の様子などについて特集しています。そのほかに「高額療養費」や「子育て世帯臨時特例給付金」などの情報も掲載しています。
デジタルバージョンは、下記よりアクセスしてください。
国内の主な配布先は、
http://www.latin-a.com/
また、ご自宅で直接受け取りたい場合は、送料必要になります。
お申し込み方法は、下記に掲載してありますので、よろしくお願いいたします。
http://www.latin-a.com/
Ayer, lunes 28 de abril, realizamos la distribución de los 12,000 ejemplares de la edición Nro. 64 de Revista Latin-a, mes de mayo; los que empezarán a llegar a
los más de 400 puntos de distribución ubicados en 26 prefecturas de Japón a partir hoy martes 29.
En esta edición les ofrecemos la interesante nota "Un viaje al pasado para reflexionar sobre el futuro de nuestra comunidad en Japón" desarrollada a través de una entrevista a la directora de
Tabunka Pro Cube (Fácil, Kids y FMYY), Sra. Shizuyo Yoshitomi y a nuestra directora Roxana A. Oshiro; en la que nos hablan sobre las reflexiones a las que las llevó las visitas que realizaran en
días pasados a las comunidades nikkeis en Perú y Bolivia como parte de un trabajo de investigación. Además les ofrecemos informaciones sobre “El subsidio médico para tratamientos de alto costo",
"Ayuda económica extraordinaria a familia con hijos menores", y otros interesantes temas elaborados por el equipo de profesionales que colaboran en Revista Latin-a.
Ingresando a este enlace puede ver la edición digital:
http://www.calameo.com/
Ingresando a este link podrá conocer cuál es el lugares de distribución más cercano
http://www.latin-a.com/
Si desea recibir la revista impresa en la comodidad de su hogar, puede suscribirse siguiendo los pasos del siguiente enlace:http://www.latin-a.com/