Artículos con la etiqueta "Japon"


Charla · 2015/06/27
 6月27日(土)、第1回のワークショップ「日本での教育と母語の保全」について、を開催しました。  東京から心理カウンセラーのマルセラ ラマドリードさんが来られて、日本の教育システムについて、や、保護者が子供の学業参加や達成のためにできることについてお話しされました。...

Charla · 2015/05/29
日本で子育てをしている多くのスペイン語圏出身者は、日本の教育制度や日本社会の習慣などが分からないために子育ての悩みや疑問を抱えています。そのような悩みや疑問を少しでも解決に導くために、専門家を招きワークショップを開催します。 個別相談にも応じます。ワークショップは、すべてスペイン語で行います(通訳はありません)。...

taller español · 2015/05/25
私たちが開催している母語教室 "Amigos sin Fronteras" 5月23日(土)の様子です。 母語教室の後には日本語の学習支援教室も開いています。ここでは母語だけではなく、誕生日会やクリスマス会、母国に関するイベントなどを通して母国の文化や習慣等も学んでいます。 日時: 毎月第2、第4土曜日の11時から13時まで(母語教室) 13:30から14:30まで(学習支援)...

celebración · 2015/03/18
3月17日(火)、外務省において「次世代日系人リーダー会議」のために中南米から来日した日系人と国内の中南米関係者との懇談会が開催され、当団体の大城代表と藤戸副代表が出席しました。...

Premios · 2014/11/28
ペルー外務省が毎年10月18日を「海外移住とペルーの日」を制定し、世界各国でペルー文化の普及や支援活動を行い、功績を遺したペルー人5名を表彰しています。今年度は、当団体の代表 大城ロクサナがその一人として選ばれ、11月24日、神戸市立海外移住と文化の交流センターにて、在名古屋ペルー総領事館主催による表彰式とレセプションが執り行われました。グスタボ・ペニャ在名古屋ペルー総領事から表彰状が授与された後、ホルヘ・ハジョ・サンドバル在東京ペルー総領事と兵庫県産業労働部国際局長、岡田徹様よりお祝いの言葉を頂戴いたしました。

taller español · 2014/11/28
11月の第4土曜日(22日)のスペイン語母語教室で、クリスマスソングの練習をしました。私たち「ひょうごラテンコミュニティ」が、12月14日(日)に神戸市勤労会館多目的ホールで開催する「ラテンクリスマス神戸」で歌いますので、ぜひ遊びに来てください。...

Video Promocional "Fiesta Peruana Kobe 2024"

Ver web de Revista Latin-a

Conoce sobre nuestro proyecto de Prevención de Desastres que venimos desarrollando en Mi Perú (Callao-Perú)

Latin-a ediciones           anteriores ▼

Programa radial Latin-a

Prevención de desastres

Vídeo sobre el procedimiento para recibir la vacuna contra la Covid-19 en Japón

Calendario Prevención 2023

Comprar recetario

ご購入はここをクリックしてください!
ご購入はここをクリックしてください!

Comprar abecedario

スペイン語アルファベット表(日本語訳付)ご購入はここをクリックしてください!
スペイン語アルファベット表(日本語訳付)ご購入はここをクリックしてください!

Imprima gratis