5月31日、Latin-a 6月号(98号)を発送しました。今回もボランティアさんがお手伝いにきてくれました。全国約420ヶ所宛に無料発送しました。 デジタル版もありますので、どうぞご覧になってください: http://www.calameo.com/read/00505715327a8119a35bb Ya se encuentra en circulación la edición No. 98 de Revista Latin-a, con la cual cumplimos 11 años en circulación. En esta oportunidad podrán leer: “¿Qué hacer en caso...
◆◆子どもの日を通して南米の文化と触れ合おう!/Celebremos el Día del Niño conociendo la cultura latinoamericana◆◆
日時:2017年5月13日(土) 12時~16時
場所:たかとりコミュニティセンター 1F食堂
参加費:無料 (参加する人は、れんらくしてくださいね)
主催:ひょうごラテンコミュニティ(HLC)
3月29日(水)、Latin-a 4月号(96号)を発送しました。今回もボランティアさんがお手伝いにきてくれました。全国約420ヶ所宛に無料発送しました。 デジタル版もありますので、どうぞご覧になってください: http://www.calameo.com/read/0050571538ef8cdc21ca5 El pasado miércoles 29 de marzo miembros y voluntarios de Comunidad Latina Hyogo realizaron el envío de Revista Latin-a No. 96, edición abril 2017 , que ya se...
Niños de nuestro taller de español "Amigos Sin Fronteras", disfrutando después de su clase del mes de marzo realizada hoy, de una celebración de cumpleaños con deliciosos postres y divertidos juegos que les ayude a reforzar su español; aunque todos ellos han nacido en Japón, al menos uno de sus padres es hispanohablante. Nuesro taller es un programa que Comunidad Latina Hyogo viene realizando desde el año 2000 y que tiene como objetivo promover en los niños el aprendizaje del idioma...
Los niños de nuestro taller de español "Amigos sin Fronteras" realizaron ayer sábado 25 de marzo, después de su clase de español, su clase de refuerzo del idioma japonés. El taller de español "Amigos Sin Fronteras" es un programa de Comunidad Latina Hyogo (HLC) que funciona en nuestras oficinas ubicadas en la ciudad de Kobe, dentro del Centro Comunitario de Takatori. En él se ofrece clases gratuitas del idioma español a niños desde primer año de la escuela primaria (shogakko) hasta...
Charla sobre prevención de desastres en base a la experiencia vivida durante el Gran Terremoto de Kobe al grupo de estudios de idioma japonés de Yokaichi (Mie), que el pasado sábado 18 de marzo. Las exposiciones estuvieron a cargo del Sr. Murakami de la ONG Word Kids Comunity y la NPO Fácil, quien explicó sobre las tareas desarrolladas por Takatori Comunity Center y FMYY durante el Gran Terremoto de Hanshin Awaji a fin de brindar asistencia a los daminificados. Por su parte, nuestra...
En ella podrán leer: ”Interpretación médica: una de las necesidades de nuestra comunidad”, “Dos maneras de deducción de impuestos por gastos médicos”, “Cómo y cuándo crear una empresa”; además otros interesantes artículos escritos por nuestros colaboradores. Los invitamos a leer la versión digital ingresando al siguiente link: http://www.calameo.com/read/0050571534750a8f87c75 Revista Latin-a es un medio que brinda información útil para la comunidad hispanohablante...